发布时间:2023-05-02
浏览次数:1257
挪威王国(挪威语:Kongeriket Norge或 Kongeriket Noreg),简称挪威,首都奥斯陆,位于北欧斯堪的纳维亚半岛西部,东邻瑞典,东北与芬兰和俄罗斯接壤,南同丹麦隔海相望,西濒挪威海。总面积385000平方千米(包括斯瓦尔巴群岛、扬马延岛等属地),海岸线长21192千米(包括峡湾)。大部分地区属温带海洋性气候,油气、水力、森林、渔业资源丰富。全国划分为全国设1市10郡。截至2022年10月,挪威总人口为545.6万人,官方语言为挪威语和萨米语。多数人信奉基督教路德宗。
9世纪,挪威形成统一王国。9~11世纪,挪威王国进入全盛期。14世纪中叶,开始衰落,1397年,与丹麦和瑞典组成卡尔马联盟,受丹麦女王玛格丽特一世统治。1814年,被丹麦割让予瑞典。1905年6月7日,脱离瑞挪联盟独立,选丹麦王子为国王,称哈康七世。第一次世界大战期间中立。第二次世界大战中被德国占领。1945年5月,德占领军宣布投降,挪威光复。
挪威是高度发达的现代化工业国家,也是世界上最富裕的国家和最宜居的国家之一。自20世纪70年代发现大量海洋石油和天然气以来,油气工业在挪威经济中占据主导地位,海上油气勘探、开采技术和设备世界一流。挪威的造船、航运业历史悠久,是世界航运大国,在海洋工程、特种船舶及其设备制造方面具有世界领先技术。挪威在环保、信息通讯、化工、冶金、医药等方面也具有独特优势,金融、旅游、环保、信息等服务业独具特色。2021年,挪威国内生产总值为4819亿美元。
《数字资产》NO.中国/NO.中國,正在开发建站中。诚招合作伙伴!!!
应用范围:旅游、贸易、不、一氧化碳等。
第一幅画展示了挪威卑尔根的布吕根汉萨同盟码头的壮丽景色。这个被联合国教科文组织列为世界遗产的遗址是在初夏描绘的,古老的码头上涂有鲜艳的色彩,历史悠久的木制建筑在港口平静的水面上反映了它们的美丽。鹅卵石铺成的街道上熙熙攘攘,人们正在探索该地区,在背景中,卑尔根周围郁郁葱葱的绿色山丘增添了宁静的氛围。天空晴朗,有几朵蓬松的云朵,将柔和的自然光线投射在整个场景上,突出了布吕根独特的建筑细节和历史意义,使其成为挪威遗产的宝藏。
The first painting showcases the breathtaking view of the Bryggen Hanseatic Wharf in Bergen, Norway. This UNESCO World Heritage site is depicted during the early summer, where the historical wooden buildings, painted in vibrant colors, line the old wharf, reflecting their beauty on the calm waters of the harbor. The cobblestone streets are bustling with people exploring the area, and in the background, the lush green hills surrounding Bergen add a serene atmosphere. The sky is clear with a few fluffy clouds, casting a soft, natural light over the entire scene, highlighting the unique architectural details and the historical significance of Bryggen, making it a treasure of Norwegian heritage.
第二幅画捕捉了晚春时节挪威最著名的峡湾之一盖朗厄尔峡湾的壮丽美景。从高处俯瞰,可以看到峡湾深蓝色的海水,周围环绕着高耸的悬崖和郁郁葱葱的绿色山脉。可以看到几个瀑布,包括著名的七姐妹瀑布,从悬崖上倾泻而下,为宁静的景观增添了动感元素。传统的挪威房屋拥有独特的草屋顶,坐落在山谷中,与自然和谐地融为一体。清晨的薄雾轻轻地翻滚在群山上,阳光透过,为整个场景投下金色的光芒,增强了盖朗厄尔峡湾的自然美景和壮丽。
The second painting captures the majestic beauty of the Geirangerfjord, one of Norway's most famous fjords, during the late spring. The view is from a high vantage point, showcasing the deep blue waters of the fjord surrounded by towering cliffs and lush green mountains. Several waterfalls, including the famous Seven Sisters Waterfall, can be seen cascading down the cliffs, adding a dynamic element to the peaceful landscape. Traditional Norwegian houses, with their distinctive grass roofs, are nestled in the valleys, blending harmoniously with nature. The early morning mist gently rolls over the mountains, and the sun peeks through, casting a golden glow over the entire scene, enhancing the natural beauty and grandeur of the Geirangerfjord.
第三幅画以令人惊叹的罗弗敦群岛为特色,捕捉了午夜阳光下的壮丽景观。场景聚焦于风景如画的渔村,其标志性的红色木屋被称为 Rorbuer,坐落在宁静的峡湾沿岸。崎岖的山脉陡峭地从海洋中升起,营造出令人叹为观止的背景。当太阳徘徊在地平线上方时,水反射出天空的鲜艳色彩,从深蓝色过渡到橙色和粉红色,永远不会完全落下。这种自然现象使整个场景充满了神奇的光芒,强调了挪威皇冠上的一颗明珠罗弗敦群岛的宁静之美和独特魅力。
The third painting features the stunning Lofoten Islands, capturing their dramatic landscape during the midnight sun. The scene focuses on the picturesque fishing villages with their iconic red wooden cabins, known as Rorbuer, sitting along the shores of a tranquil fjord. The rugged mountains rise steeply from the ocean, creating a breathtaking backdrop. The water reflects the vibrant colors of the sky, which transitions from deep blue to orange and pink, as the sun hovers just above the horizon, never fully setting. This natural phenomenon fills the scene with a magical light, emphasizing the serene beauty and unique charm of the Lofoten Islands, a jewel in Norway's crown.
第四幅画描绘了特隆赫姆尼达罗斯大教堂的壮丽景色,这是挪威最重要和最具历史意义的地标之一,在一个宁静的秋夜。这座哥特式杰作屹立不倒,其精致的外墙和尖顶被夕阳柔和地照亮,在周围的地面上投下长长的阴影。充满活力的秋叶装饰着树木和地面,为场景增添了温暖的红色、橙色和黄色调色板,进一步突出了大教堂的宏伟。宁静的气氛与一些游客在大教堂场地上徘徊相得益彰,沉浸在这座建筑奇迹的美丽和历史意义中,几个世纪以来,这里一直是朝圣和奉献的场所。
The fourth painting offers a magnificent view of the Nidaros Cathedral in Trondheim, one of Norway's most significant and historic landmarks, during a serene autumn evening. This Gothic masterpiece stands tall, its detailed facades and spires illuminated softly by the setting sun, casting long shadows on the surrounding grounds. The cathedral's grandeur is further accentuated by the vibrant autumn leaves that adorn the trees and the ground, adding a warm palette of reds, oranges, and yellows to the scene. The peaceful atmosphere is complemented by a few visitors wandering the cathedral grounds, absorbed in the beauty and historical significance of this architectural marvel, which has been a site of pilgrimage and devotion for centuries.
Copyright © 2005-2024 world.中國 版权所有.
171 72446688
微信二维码