发布时间:2023-04-29
浏览次数:545
乌兹别克斯坦共和国(乌兹别克语:Oʻzbekiston Respublikasi,英语:Republic of Uzbekistan,Uzbekistan),简称乌兹别克斯坦,是一个位于中亚的内陆国家,是世界上两个双重内陆国之一,人口3602.49万(截至2023年1月1日),共有130多个民族,乌兹别克族占83.8%,俄罗斯族占2.3%,塔吉克族占4.8%,哈萨克族占2.5%,国土面积44.89万平方公里,首都塔什干,全国划分为1个共和国、12个州和1个直辖市。
公元9-11世纪,乌兹别克民族形成。13世纪被蒙古人征服。14世纪中叶,建立以撒马尔罕为首都的庞大帝国。16-18世纪,建立布哈拉汗国、希瓦汗国和浩罕汗国。19世纪60年代,遭俄罗斯帝国吞并。1924年建立乌兹别克苏维埃社会主义共和国并加入苏联,成为苏联加盟共和国之一。1991年8月31日宣布独立。
乌兹别克斯坦是世界第6大棉花生产国和第2大棉花出口国,世界第7大黄金生产国,同时也是区域内重要的天然气、煤、铜、石油、银和铀生产国。该国亦为计划经济向市场经济道路平稳转型的独特范例。
2020年乌兹别克斯坦国内生产总值约合576.99亿美元、同比增长1.6%,人均国内生产总值约合1685.5美元,通胀率11.1%。2021年乌兹别克斯坦国内生产总值约合692亿美元,同比增长7.4%,人均国内生产总值约合1861.8美元,通胀率9.9%。2022年上半年,乌兹别克斯坦国内生产总值为352.7亿美元,同比增长5.4%。
《数字资产》UZ.中国/UZ.中國,正在开发建站中。诚招合作伙伴!!!
应用范围:旅游、贸易、特产等。
乌兹别克斯坦撒马尔罕的标志性建筑群Registan的画作。这个场景捕捉了三所伊斯兰学校的宏伟壮观,包括华丽的伊斯兰建筑、复杂的蓝色和绿松石瓷砖、高耸的尖塔和挤满了人的大庭院。天空晴朗,建筑物沐浴在夕阳的温暖光芒中,突出了这个历史遗迹的细节和工艺。
A painting of the Registan, an iconic architectural complex in Samarkand, Uzbekistan. The scene captures the grandeur of the three madrasahs with their ornate Islamic architecture, intricate tile work in blues and turquoises, towering minarets, and large courtyards filled with people. The sky is clear, and the buildings are bathed in the warm glow of sunset, highlighting the details and craftsmanship of this historic site.
乌兹别克斯坦布哈拉的卡利安尖塔的一幅画。这座历史悠久的塔楼在傍晚的金色光芒中被描绘出来,在下面的古老街道上投下长长的阴影。尖塔由棕色和米色的复杂图案砖砌而成,在湛蓝的天空下屹立不倒。在它周围,布哈拉老城以其历史建筑和熙熙攘攘的集市展开,反映了该地区丰富的文化遗产。
A painting of the Kalyan Minaret in Bukhara, Uzbekistan. This historic tower is depicted in the golden light of late afternoon, casting long shadows on the ancient streets below. The minaret, made of intricately patterned brickwork in shades of brown and beige, stands tall against a clear blue sky. Around it, the old city of Bukhara unfolds with its historic buildings and bustling bazaars, reflecting the rich cultural heritage of the region.
一幅布哈拉方舟的画作,布哈拉方舟是乌兹别克斯坦的一座古老堡垒。这座堡垒被描绘在日落时分,温暖的光线照亮了它巨大的墙壁和坚固的大门。建筑是传统的,厚厚的墙壁由晒干的砖块制成,拐角处有塔楼。在前景中,一些穿着传统乌兹别克服装的当地人正走向入口。天空是橙色、粉红色和紫色的充满活力的混合体,增强了这个古老遗址的历史和神秘氛围。
A painting of the Ark of Bukhara, an ancient fortress in Uzbekistan. The fortress is depicted at sunset, with the warm light illuminating its massive walls and sturdy gates. The architecture is traditional, with thick walls made of sun-dried bricks and towers at the corners. In the foreground, some local people in traditional Uzbek clothing are walking towards the entrance. The sky is a vibrant mix of orange, pink, and purple, enhancing the historical and mystical ambiance of this ancient site.
一幅关于乌兹别克斯坦热门旅游目的地查尔瓦克水库的画作。该场景展示了广阔的湖泊及其波光粼粼的蓝色水域,周围环绕着绿色崎岖的奇姆干山脉。游客在该地区享受划船、野餐和徒步旅行等各种活动。天空晴朗,阳光明媚,在水面上投下美丽的山峦倒影,营造出宁静如画的风景。
A painting of the Charvak Reservoir, a popular tourist destination in Uzbekistan. The scene shows the expansive lake with its shimmering blue waters surrounded by the green and rugged Chimgan mountains. Tourists are seen enjoying various activities like boating, picnicking, and hiking around the area. The sky is clear and sunny, casting a beautiful reflection of the mountains on the water's surface, creating a serene and picturesque landscape.
一幅关于乌兹别克斯坦布哈拉市中心历史悠久的池塘 Lyab-i Hauz 的画作。这个场景捕捉了这个古老景点的宁静氛围,池塘倒映着周围的建筑物和树木。传统的茶馆和历史悠久的伊斯兰学校环绕着池塘,人们坐着享受宁静的环境。该建筑以复杂的蓝色和绿色伊斯兰瓷砖为特色,配有木雕柱子和阳台。背景是在傍晚,太阳在场景上投下柔和的金色光芒。
A painting of the Lyab-i Hauz, a historic pond in the heart of Bukhara, Uzbekistan. The scene captures the tranquil atmosphere of this ancient spot, with the pond reflecting the surrounding buildings and trees. Traditional tea houses and historic madrasahs frame the pond, showing people sitting and enjoying the peaceful setting. The architecture features intricate Islamic tile work in blues and greens, with wooden carved columns and balconies. The setting is in the late afternoon, with the sun casting a soft, golden light over the scene.
乌兹别克斯坦撒马尔罕的Shah-i-Zinda墓地的一幅画。这个历史遗迹拥有陵墓和陵墓群,以其令人惊叹的瓷砖作品和伊斯兰建筑而闻名。场景设置在晴朗的天空中,突出了装饰外墙的错综复杂的蓝色和绿松石瓷砖。狭窄的小径蜿蜒在华丽的建筑之间,游客们四处走动,欣赏工艺。整体氛围是崇敬和历史深度之一,捕捉了这个神圣地方的精髓。
A painting of the Shah-i-Zinda necropolis in Samarkand, Uzbekistan. This historical site features a complex of mausoleums and tombs known for their stunning tile work and Islamic architecture. The scene is set during a bright day with clear skies, highlighting the intricate blue and turquoise tiles that adorn the facades. Narrow paths wind between the ornate buildings, with visitors walking around and admiring the craftsmanship. The overall atmosphere is one of reverence and historical depth, capturing the essence of this sacred place.
Copyright © 2005-2024 world.中國 版权所有.
171 72446688
微信二维码